Изучение иностранного языка дается многим не легко. Играет роль то, насколько человек мотивирован и насколько качественно ведется преподавание. Эти два условия универсальны для как для изучения любого языка, так и для его преподавания. Русский язык не является исключением.
Есть три метода обучения, которые доминируют в обучении русского языка на https://mgu-russian.com/ru/teach/courses/: прямой метод, метод грамматического перевода и аудио-лингвальный метод обучения языку. Решить, какой метод является наилучшим, сложно, потому что у каждого из них есть свои сильные и слабые стороны, и характер цели учащегося будет определять, какой из них лучше для него. Хотя во многих источниках по языковой подготовке и изучению русского языка можно говорить об исключительных или уникальных подходах, за немногими исключениями они используют один из этих трех методов. Вот описание трех основных методов обучения языку, а также анализ сильных и слабых сторон каждого из них.
Прямой метод
Прямой метод также известен как оральный или естественный метод. Он основан на активном участии ученика в разговоре и слушании нового языка в реальных повседневных ситуациях. Процесс состоит из постепенного приобретения грамматической структуры и словарного запаса. Учащийся должен думать на целевом языке, а не переводить. Он или она слышит и использует язык, прежде чем увидеть его написанным.
Метод грамматического перевода
Этот метод вырос из традиционного метода преподавания латыни и греческого языка. Метод основан на анализе письменного языка с использованием упражнений на перевод, понимания прочитанного и письменного подражания текстам. Обучение в основном включает в себя овладение грамматическими правилами и запоминание словарных списков.
Аудио-лингвальный метод
Обучение основано на повторении диалогов и фраз из повседневных ситуаций. Эти фразы имитируются, повторяются много раз, чтобы сделать ответ автоматически. Чтение и письмо являются подкреплением того, что практикует ученик.
Прямой метод дает студенту возможность быстро общаться, потому что он поощряет проявлять творческий подход во время практики. Это метод выбора для обучения с носителем языка, где умение говорить и понимать на слух наиболее важны.
Метод грамматического перевода требует от ученика тратить много времени на понимание структуры языка. Понимание структуры полезно в чтении и особенно для письма. Это метод является наилучшим выбором, когда целью студента является достижение высокого уровня способности писать и читать на иностранном языке, а не говорить и слушать.
Аудио-лингвальный метод также позволяет ученику общаться быстро, но в пределах ограниченного диапазона, который позволяет повторение. Это улучшает понимание, только если говорящий использует фразы, которые изучал учащийся. Чтение ограничено, а также понимание того, как использовать язык. Этот метод используется, когда носитель языка в качестве тренера недоступен.
Подписка на нашу рассылку исцеляет от всех известных науке заболеваний,
открывает чакры и создает
постоянный
канал связи с космосом.